В ИГ голубятников подвергнут публичной порке

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору Здесь делаем запросы на поиск шансона, чтобы не создавать отдельно для каждой песни тему. То есть, вы постите, тот, кто знает линк, отвечает – и дело в шляпе. Кому еще понадобится в будущем эта песня, сможет всегда ее отсюда выцепить. Непременное Условие . здесь вы делаете запрос только на те песни (альбомы), у которых знаете название и исполнителя . которые не являются минусовками и не звучат в рекламах, фильмах, мульфильмах.

. Просьбы типа "там ля-ля-ля в припеве" сюда не принимаются . для таких запросов создан отдельный топик. Также в тот отдельный топик постите запросы а-ля "Ищу все песни Beatles" или "любую песню Beatles".
Прежде чем просить песню, попробуйте отыскать её самостоятельно на этих серверах:
http://russhanson.ru/forum/viewforum.php?f=26 – каталог альбомов и песен Русского Шансона, без регистрации.
Вот ещё список музыкальных архивов ( идея (с) mhs ), где можно скачивать музыку:
http://shanson-e.tk/ – требуется регистрация
http://shanson.ucoz.ru/ – требуется регистрация
Если вы не можете скачать песню, задавайте вопросы в ПМ того, кто дал линк
Не засоряйте топик!
P.

S. Ну и напоследок: при получении ответа просьба зачёркивать свой запрос. (Идея DJMC )
Также, хотя бы по диагонали, просмотрите Версия для печати – может кто-то задавал аналогичный вопрос
Поиск саундтреков проводится здесь. минусовок здесь.
Поиск музыки с радиостанций проводится здесь
Поиск музыки к различным рекламным роликам здесь.

Поиск аккордов и текстов здесь. Поиск видеоклипов здесь.
Поиск по неполным данным здесь (песни, у которых вы не знаете названия / исполнителя)
Поиск классической музыки здесь.
Обмен инструменталками и акапелами здесь
Предыдущие ветки топика: Часть 1 |
Предложения по модификации темы и расширению списков слать в ПМ модератору или Sebian'у.
Обсуждение споспобов обхода платных серверов: Не качаем музыку с платных серверов!

ДВА КАПИТАНА – РОМАН НА ВСЕ ВРЕМЕНА

Виртуальная выставка

Роман на все времена
Что почитать
Статьи
Сценарии
Тайна шхуны "Святая Анна"
Экспедиция "По следам двух капитанов" (2010)

Музей романа "Два капитана".
Десятилетним мальчиком я прочитал замечательную книгу Вениамина Каверина «Два капитана». И всю последующую жизнь я следую принципу ее главного героя Сани Григорьева: «Бороться и искать, найти и не сдаваться!». Очень важно при этом понимать, за что ты борешься.
Жорес Алфёров
Фазиль Искандер назвал «Двух капитанов» Каверина «Тремя мушкетерами» наших дней.

Каверин, В. Два капитана: роман / В. Каверин. – М. АСТ. 2005. – 624 с. – (Мировая классика).
Роман на все времена
Роман Вениамина Каверина "Два капитана" – одно из самых ярких произведений русской приключенческой литературы XX века Эта история о любви и верности, мужестве и целеустремленности уже многие годы не оставляет равнодушным ни взрослого, ни юного читателя.
Книгу звали "романом воспитания", "авантюрным романом", "идиллически-сентиментальным романом", но не обвиняли в самообмане.

А сам писатель говорил, что "это роман о справедливости и о том, что интереснее (так и сказал!) быть честным и смелым, чем трусом и лжецом". И еще он говорил, что это "роман о неизбежности правды".
На девизе героев «Двух капитанов» «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» выросло не одно поколение тех, кто достойно отвечал всевозможным вызовам времени.
Бороться и искать, найти и не сдаваться.

С английского. То strive, to seek, to find, and not to yield.
Первоисточник – поэма «Улисс» английского поэта Альфреда Теннисона (1809-1892), 70 лет литературной деятельности которого посвящены добле­стным и счастливым героям.
Эти строки были высечены на могиле полярного исследователя Роберта Скотта (1868-1912). Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руаль Амундсен. Роберт Скотт и его спутники погибли на обратном пути.

В русском языке эти слова стали популярны после выхода в свет романа «Два капитана» Вениамина Каверина (1902-1989). Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни.
Цитируется как фраза-символ верности своей цели и своим принципам.
«Бороться» (в том чис­ле с собственными слабо­стями) – первая задача че­ловека. «Искать» – значит иметь перед собой гуман­ную цель. «Найти» – это сде­лать мечту реальностью.

А если будут новые трудно­сти, то «не сдаваться». Ры­царская мораль полвека способствовала пополне­нию в СССР рядов летчи­ков, моряков, полярников. Был очевиден заряд высо­кой нравственности и оп­тимизма, который давали людям герои Каверина.
Первый том романа В. Каверина "Два капитана" был впервые опубликован в 1938 году, второй том вышел в свет в 1944 году. книга издавалась несколько сот раз; была переведена более чем на 10 иностранных языков; ею зачитывались дети и взрослые.

В 1946 году за книгу "Два капитана" Каверин был удостоен Сталинской премии.
Перед объявлением о награждении в советской печати прошла массовая критическая атака на автора и его произведение, ведь в книге нет ни одного слова про партию, комсомол и ни разу не упоминается имя Сталина. То, что критики посчитали недостатком, позднее оказалось неоспоримым достоинством – книгу так полюбили читатели, что сам Каверин начал опасаться, что останется в истории писателем одной книги.

Сюжет книги основан на реальных событиях. История Сани Григорьева детально воспроизводит биографию Михаила Лобашева, известного генетика, профессора Ленинградского университета. В. Каверин познакомился с ним в середине 30-х годов, и эта встреча подтолкнула писателя к созданию книги.
«Это был человек, – вспоминал он позд­нее, – в котором горячность соединялась с прямодушием, а упорство – с удиви­тельной определенностью цели. Он умел добиваться успеха в любом деле, будь то даже партия в карамболь, которым мы тогда увлекались.

Ясный ум и способ­ность к глубокому чувству были видны в каждом его суждении.
В течение шести вечеров он расска­зал мне историю своей жизни – не­обыкновенную, потому что она была пол­на необыкновенных событий, и в то же время похожую на жизнь сотен других советских людей. Я слушал, потом стал записывать, и те сорок или пятьдесят страниц, которые тогда были записаны мною, легли в основу романа «Два капитана» (Каверин В. «Здравствуй, брат. Писать очень трудно…» (М.,1965), с.

238).
«Даже столь необычайные подробности, как немота маленького Сани, не выдуманы мною», – признавался автор.
«Когда были написаны первые главы, в которых рассказывается о детстве Сани Григорьева в Энске, мне стало ясно, что в этом маленьком городке должно произойти нечто необычайное – случай, событие, встреча. Роман писался в конце тридцатых годов, принесших советской стране огромные, захватывающие воображение победы в Арктике, и я понял, что «необычайное», которое я искал, – это свет арктических звезд, случайно упавший в маленький, заброшенный город» (Каверин В.

«Здравствуй, брат. Писать очень трудно…» (М.,1965), с. 240).
Образ капитана Татаринова заставляет вспомнить сразу о нескольких исторических аналогиях. В 1912 году в плавание отправились три русских полярных экспедиции: одну, на судне "Св. Фока", возглавил Георгий Седов; вторую – Георгий Брусилов на шхуне "Св. Анна", и третьей, на боте "Геркулес", руководил Владимир Русанов. Все три закончились трагически: их руководители погибли, а вернулся из плавания только "Св.

Фока". Экспедиция на шхуне "Св. Мария" в романе фактически повторяет сроки путешествия и маршрут "Св. Анны", но внешность, характер и взгляды капитана Татаринова роднят его с Георгием Седовым.
«Для моего «старшего капитана» я воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. У одного я взял мужественный и ясный характер, чистоту мысли, ясность цели – все, что отличает человека большой души.

Это был Седов. У другого – фантастическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф моей «Св. Марии» совершенно точно повторяет дрейф брусиловской «Св. Анны». Дневник штурмана Климова, приведенный в моем романе, полностью основан на дневнике штурмана «Св. Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции» (Каверин В. «Здравствуй, брат. Писать очень трудно…» (М.,1965), с. 241, 242).
Георгий Яковлевич
Седов
Георгий Львович
Брусилов
Валериан Иванович
Альбанов
Еще одним прототипом главного героя стал военный летчик-истребитель Самуил Клебанов, героически погибший в 1943 году.

Талантливый летчик и прекрасный, чистый человек. Именно он посвятил писателя в тайны летного мастерства. «Я гордился его дружбой», – вспоминал В. А. Каверин.
«Спро­сите у любого, Каверин – автор чего? И скажут: «Двух капитанов». Это книга редко­стной судьбы. И как бы дол­го, к нашей радости, ни про­жил ее автор, можно смело сказать, что она на несколько жизней его переживет.

«Двух капитанов» по названию зна­ют, как «Тома Сойера», как «Трех мушкетеров», – преж­де даже чем запоминают имя автора.
…Дей­ствие развертывается, как пру­жина. Короткие заманиваю­щие главки, в каждой из ко­торых обещаны новый поворот жизни, какое-то событие, ка­кие-то загадки. Искуснейшая постройка! В первом же абза­це завязка: почтовая сумка с размокшими письмами и уто­нувший почтальон. Письма эти, зацепившие тайное ваше любопытство, появятся вновь где-то ближе к середине кни­ги и поведут сюжет.

А тем временем действие стреми­тельно раскручивается, захва­тывая по дороге новых лиц, так что невозможно отложить книгу в сторону.
Каверин – романтик по ду­шевному складу. Но его юно­шеская романтика, я думаю, ничего не имеет общего с помпезным романтизмом. Ка­верин сам живет, как юноша, в своих книгах, живет ожиданием, надеждой, манящей загадкой и чувством чести.
Герой «Двух капитанов» Са­ня Григорьев всю жизнь по­святил восстановлению имени капитана Татаринова.

замеча­тельного путешественника, имя которого не осталось ни на одной географической карте из-за подлости, из-за недоб­рожелательства, из-за непри­знания его открытия. Сюжет романа и строится на страст­ном желании Сани Григорь­ева дойти до этой истины, вос­становить это имя. Возвраще­ние попранной справедливо­сти, доброго имени человека – вот высший подвиг, какой признает каверинская романтика. И если романтика может в каких-то случаях быть способом уведения от правды, то может быть и средством прихода к ней».

(Лакшин В. Бесценный дар (Комсомольская правда, 1982, 20 апр. с. 2).
Каверин вспоминал: «Во время ленинградской блокады ко мне из радиокомитета обратились с просьбой, чтобы я сказал несколько слов от имени Сани Григорьева – героя моего романа «Два капитана». Я сказал: «Но, позвольте, ведь это полувыдуманный персонаж». Они ответили: «Ничего, ребята считают, что он жив и здоров, скажите от его имени несколько слов». На фронте положение было очень тяжелое, и я от имени Сани Григорьева – литературного героя – выступил с речью, обращенной к комсомольцам Балтики.

Я бы сказал, вот мост, который литература перебрасывает в жизнь».
(Каверин В. Учить литературой (Вожатый, 1973, № 1, с. 20).
В 1986 году Каве­рин признавался в интер­вью: «Я до сих пор изум­ляюсь успеху «Двух капи­танов», не считая этот ро­ман лучшим своим рома­ном».
Два капитана (роман) [Электронный ресурс]. материал из Википедии – свободной энциклопедии. – Режим доступа:
Два капитана [Электронный ресурс].

[о романе, прообразы героев романа]. – Режим доступа: http://nordshineost.narod.ru/kapitan.html. – 17.04.2012.
Издания романа «Два капитана» с 1940г. по 2010г. [Электронный ресурс]. [ обложки книг ] // Лаборатория Фантастики: [сайт]. – Режим доступа:
Полный список изданий книги Вениамин Каверин «Два капитана» [Электронный ресурс] // Live Lib. [сайт]. – Режим доступа: http://www.livelib.ru/book/26303/editions. – 17.04.2012.
Отзывы читателей о романе «Два капитана» [Электронный ресурс] // Лаборатория Фантастики: [сайт].

– Режим доступа: http://fantlab.ru/work120094. – 17.04.2012.
Рецензии на книгу «Два капитана» [Электронный ресурс] // L ive L ib. [сайт]. – Режим доступа: http://www.livelib.ru/book/1000026427/reviews. – 17.04.2012.
Что почитать
Статьи
Косарев, А. Большой Никифор / Александр Косарев // Чудеса и приключения. – 2012. –№ 1. – С. 78-80.
Прообразами капитана Татаринова считали отважных исследователей Арктики Георгия Седова и Георгия Брусилова. Есть версия, что им мог быть и геолог Владимир Русанов, решившийся на беспримерный поход по Великому морскому пути на зверобойной шхуне «Геркулес».

А кто-то уверен, что автор романа был лично знаком с легендарным героем Приполярья Никифором Алексеевичем Бегичевым.
Круглова, Т. Э. Город Сани Григорьева / Т. Э. Круглова // Каверинский Псков. сб. материалов / авт.-сост. Т. Э. Круглова, Г. А. Чернокожева. – Псков, 2011. – С. 3-32.
Литовская, М. А. Успешная литература для "новых" читателей . "Два капитана" В.

Каверина / Литовская, М. А. // Конструируя детское: филология, история, антропология. [сб. матер. коллоквиума "Детство и глобализация" (13-17 сентября 2010 года, Блумингтон и Нормал, США) и конференции "Трансформирующееся детство: дискурсы и практики" (26 сентября-2 октября 2011 года, Москва и Санкт-Петербург)] / РГГУ ; Санкт-Петербургский гос. ун-т культуры и искусств ; Рос. акад. образ. ; Редкол. М. Р. Балина [и др.]. – М. Азимут ; СПб. Нестор-История, 2011.

– С. 37-48. – (Труды семинара "Культура детства: нормы, ценности, практики" ; вып. 9).
Лазарев, А. «Два капитана» – жизнь и вымыслы / Александр Лазарев // Секретные материалы. – 2011. – № 17 (авг.). – С. 22-23.
Каверин, А. Тайна двух капитанов . академик Николай Каверин рассказал "РГ" о своем отце и его легендарном романе / А. Каверин; беседовала Т. Шабаева // Российская газета. – 2011. – 5 авг. – С. 9. – Режим доступа: http://www.rg.ru/2011/08/05/kaverin.html. – 17.04.2012.

Агейкина, И. Н. Журнальная рецепция романа В. А. Каверина «Два капитана» [Электронный ресурс] / И. Н. Агейкина // Вестник Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Сер. Журналистика. Литературная критика. – 2011. – № 6. – С. 103-112. – Библиогр. в примеч. – Режим доступа: http://rggu-bulletin.rggu.ru/article.html?id=1573955. – 17.04.2012.
Реакция критики на роман была неоднозначной. Автор исследует полемику, которая развернулась на страницах советской периодики после появления романа.

Герой «Двух капитанов» списан с онежского помора : [мурманский краевед Александр Кузнецов разыскивает родню моряка Прохора Сергеевича Баёва – участника легендарной арктической экспедиции Брусилова] // Комсомольская правда. – 2011. – 6 янв. – Режим доступа: http://kp.by/daily/25618.3/785301/. – 17.04.2012.
«Нашего малошуйского (уроженца старинного архангельского села Малошуйка) Прохора Баёва автор перекрестил в Морева. Так наш земляк попал в знаменитый роман…».
Вехов, Н.

Три капитана в одном флаконе / Николай Вехов // Природа и человек (Свет). – 2010. – № 2. – С. 68-74; № 3. – С. 68-73.
Прототипами каверинского капитана Ивана Татаринова стали три русских полярника – Седов, Брусилов и Русанов.
Север в романе В. Каверина «Два капитана» [Электронный ресурс] // Лики Севера: опыт работы по литературному краеведению / Ирина Васильевна Перевозникова; Центральная городская библиотека им. М. В. Ломоносова г. Архангельска. – Архангельск, 2010. – С. 69-79. – Библиогр.

10 назв. – Режим доступа: http://www.arhlib.ru/30.html. – 17.04.2012.
Вехов, Н. В. Героико-приключенческий роман В. А. Каверина "Два капитана": правда и вымысел / Н. В. Вехов // География для школьников. – 2008. – № 4. – С. 32-37; 2009. – № 1. – С. 29-39.
Чудакова, М. Про капитанов . [о романе «Два капитана»] / Мариэтта Чудакова // Семья и школа. – 2008. – № 3. – С.18-19. – (Успеть прочесть).
Курбатов, В. Два капитана / Валентин Курбатов // Литературная Россия. – 2004. – 26 марта. – С.

6. – Режим доступа: http://litrossia.ru/archive/106/criticism/2477.php. – 17.04.2012.
Круглова, Т. А. "Два капитана" [Электронный ресурс]. 35 лет спустя / Т. А. Круглова // Известия Уральского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. – 2003. – № 28. вып. 6. – С. 205-210. – Библиогр. с. 210. – Режим доступа: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0028%2801_062003%29&xsln=showArticle.xslt&id=a21&doc=../content.jsp. – 17.04.2012.
Литовская, М. А. Две книги "Двух капитанов" [Электронный ресурс] / М.

А. Литовская // Известия Уральского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. – 2003. – № 28. вып. 6. – С. 211-220. – Библиогр. с. 220. – Режим доступа:
Новикова, Л. 100 лет капитанства . [к 100-летию со дня рождения В. А. Каверина] / Лиза Новикова // Коммерсантъ. – 2002. – 20 апр. – С. 8. – Режим доступа: http://kommersant.ru/doc/319359. – 17.04.2012.
В т.ч. о романе «Два капитана».
Чванов, М. Тайна «Двух капитанов» . [о судьбе людей, ставших прототипами героев романа, рассказывает писатель и путешественник Михаил Чванов, который более двадцати лет занимается изучением этой трагической истории / беседовал Сергей Кудряшов // Труд-7.

– 2002. – 18 апр. – С. 8. – Режим доступа: http://www.trud.ru/article/18-04-2002/39568_tajna_dvux_kapitanov.html. – 17.04.2012.
Смиренский, В. Гамлет Энского уезда. Генезис сюжета в романе Каверина «Два капитана» / В. Смиренский // Вопросы литературы. – 1998. – № 1 (янв.-февр.). – С. 156 – 169.

Капитаны приходят на помощь . из писем В. Каверину // Литературное обозрение. – 1984. – № 3. – С. 100-103.
Борисова, В. «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» . (о романе В. Каверина «Два капитана») / В. Борисова // Каверин В. А. Два капитана: роман. – М. Худож. лит. 1979. – С. 5-18.
Сценарии
Агапова, Е. Ю. Бороться и искать, найти и не сдаваться . материал к уроку-диспуту, посвящённому роману В. Каверина «Два капитана», для учащихся 5-7 классов / Е. Ю. Агапова, Л. В. Перминова // Читаем, учимся, играем.

– 2010. – № 11. – С. 36-39. – Библиогр. 1 назв.
Чупахина Т. Н. «Бороться и искать, найти и не сдаваться . устный журнал о жизни и творчестве В. А. Каверина / Т. Н. Чупахина // Читаем, учимся, играем. – 2004. – № 5. – С. 35-39.
Сентерёва. И. Правда и вымысел в исследовании Арктики . конференция по роману В. Каверина «Два капитана» / Ирина Сентерёва, Татьяна Титаева // Литература. – 1998. – № 9 (март). – С. 5-8.
Бадулина, Т. В."Будь судьбы своей капитаном" [Электронный ресурс].

урок литературы в 7-м классе: (по роману В. А. Каверина "Два капитана") / Татьяна Валерьевна Бадулина // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» . – Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/560190/ ;
Образовательный студенческий портал: [сайт]. – Режим доступа: http://area7.ru/metodic-material.php?4948. – 17.04.2012.
«Береги честь смолоду» [Электронный ресурс]. урок внеклассного чтения по роману В. А. Каверина «Два капитана». – Режим доступа: http://ptpschool.narod.ru/doc/ber_che_s_m.doc.

– 17.04.2012.
"Будь судьбы своей капитаном" . читательская конференция по книге В. Каверина "Два капитана" [Электронный ресурс]. для учащихся 7-8 классов. – Режим доступа: http :// bibsosh 2. ru / kopilka / szenarii /79- chitatelskaya – konferenciya – po – knige – v – kaverina – dva – kapitana. html. – 17.04.2012.
Егупова, А. Г. "Бороться и искать, найти и не сдаваться" [Электронный ресурс]. Открытие книги. В. Каверин. "Два капитана" / Альбина Геннадьевна Егупова // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок».

– Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/565039/. – 17.04.2012.
Немчинова, С. В. Береги честь смолоду [Электронный ресурс]. (проблема чести в произведениях А.С. Пушкина «Капитанская дочка» и В. Каверина «Два капитана»). урок внеклассного чтения в 8-м классе / Светлана Васильевна Немчинова // Образовательный студенческий портал: [сайт] . – Режим доступа:
Собольникова Т. В. Презентация книги В.

Каверина «Два капитана» [Электронный ресурс] / Татьяна Васильевна Собольникова, Татьяна Евгеньевна Арсибекова // Образовательный студенческий портал: [сайт]. – Режим доступа: http :// area 7. ru / metodic – material. php ?10635. – 17.04.2012.
Филимонова, Т. М. "Бороться и искать, найти и не сдаваться" [Электронный ресурс]. (по роману В. Каверина «Два капитана»). урок внеклассного чтения в 5 классе / Т. М. Филимонова. – Режим доступа: http://www.gimnaziya-zarya.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=351&Itemid=359.

– 17.04.2012.
Презентация по роману.
Шипицына, Л. А. Роман В. А. Каверина Два капитана [Электронный ресурс]. материал к уроку / Людмила Александровна Шипицына // Образовательный студенческий портал: [сайт] . – Режим доступа: http://area7.ru/metodic-material.php?2486. – 17.04.2012.
Тайна шхуны "Святая Анна"
«Дрейф моей «Св. Марии» совершенно точно повторяет дрейф брусиловской «Св. Анны»
В. А. Каверин
Шхуна «Святая Анна» пропала во льдах Арктики в 1914 году
Черкашин, Н.

Загадка почтовой открытки / Николай Черкашин // Чудеса и приключения. – 2011. – № 3. – С. 46-48.
История с полярной шхуной «Святая Анна». О единственной женщине на шхуне Ерминии Жданко, попавшей в экспедицию почти случайно.
Семянников, Б. «Два капитана» и «Святая Анна» / Б. Семянников, В. Иванов // Основы безопасности жизнедеятельности. – 2008. – № 7-8. –
С. 84-87.
Черкашин, Н. Добрый ангел и «Святая Анна» . [история с полярной шхуной «Святая Анна»] / Николай Черкашин // Вечерний Псков.

– 1999. –
5-12 марта (№ 9). – С. 6.
Черкашин, Н. Два капитана и «Святая Анна» . открываем героев из книг в жизни (прообразы романа) / Николай Черкашин; подготовил к печати
Н. Левин // Вечерний Псков. – 1998. – 6 авг. – Режим доступа: http://www.kaverin.ru/2capitans/novel/691. – 17.04.2012.
Два капитана. Исследователям Арктики посвящается! [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http :// p – w – w. ru / index. php. topic =4059.0. – 17.04.2012.

История экспедиции капитана Татаринова на шхуне "Св. Мария", возможно, потому так убедительна, что основана на реальных событиях, разыгравшихся на шхуне "Св. Анна" лейтенанта Брусилова. Судьба его экспедиции также была трагической. В романе штурман Климов с тринадцатью моряками покидает судно, затертое полярными льдами, и, совершив тяжелейшее путешествие, добирается до земли. Это же произошло и на самом деле, только фамилия невыдуманного штурмана была другая – Альбанов.
Из содержания:
Экспедиция Брусилова на шхуне "Св.

Анна" (1912-1914)
Лейтенант Седов – отважный исследователь, погибший во имя науки
Алексеев, Д. Как погибла «Святая Анна». [Электронный ресурс] / Д. Алексеев, П. Новокшонов // Вокруг света. – 1978. – № 8. – Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5950/. – 17.04.2012.
Очерк-гипотезу «Как погибла «Святая Анна». » комментирует известный полярный штурман В. И. Аккуратов.
Чванов, М. А. Загадка гибели шхуны "Святая Анна" / Михаил Чванов.

– М. Вече, 2009. – 464 с. – (Морская летопись).
В 1912 г. Северным морским путем отправилась парусно-паровая шхуна "Св. Анна". Возглавил эту экспедицию лейтенант флота Георгий Львович Брусилов. Отплыв летом из Санкт-Петербурга, уже в октябре судно попало в ледовый плен у берегов Ямала и начало дрейф на север. На Большую землю вернулись только два человека – штурман Валериан Альбанов и матрос Александр Конрад. Их четырехсоткилометровый переход по дрейфующим льдам к Земле Франца Иосифа вошел в историю полярных исследований.

Для писателя Вениамина Каверина Альбанов стал прототипом штурмана Климова в романе "Два капитана". В настоящее издание включены две работы – книга-расследование писателя Михаила Иванова об экспедиции Г. Л. Брусилова и книга штурмана В. Альбанова, давно ставшая библиографической редкостью.
Экспедиция "По следам двух капитанов" (2010)
Об уникальной российской полярной экспедиции. Ее цель – раскрыть тайну гибели шхуны «Святая Анна», капитаном которой был Георгиий Брусилов.

В августе 1912 года судно отправилось по Северному морскому пути. Из всей команды в живых осталось только двое. Один из них –штурман Альбанов, дневники которого стали основой для знаменитых «Двух капитанов» Каверина. Как, показывает время, девизу героя романа Сани Григорьева – «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» – следуют капитаны XXI века.
Саня Григорьев, главный герой знаменитого романа Вениамина Каверина, в конце концов отыскал остатки полярной экспедиции капитана Татаринова.

Так было в «Двух капитанах» – книге и фильме. Но на самом деле тайну шхуны «Святая Анна» и ее экипажа во главе с лейтенантом Георгием Брусиловым удалось приоткрыть только летом 2010г. когда на Земле Франца-Иосифа побывала поисковая экспедиция под руководством почетного полярника Олега Продана.
Подготовка к поискам следов команды Брусилова заняла пять лет: изучали архивы, готовились к проведению исторических, археологических и других научных исследований.

Все расходы – на экипировку, обустройство и функционирование лагеря, а также проведение самих работ за исключением транспортного сопровождения – исследователям пришлось взять на себя.
Экспедиция увенчалась успехом. Найдены останки и личные вещи полярников-брусиловцев, погибших на архипелаге Земля Франца-Иосифа в далеком 1914 году.
Ачильдиев, С. По следам двух капитанов . рос. полярники приоткрыли завесу тайны над судьбой экспедиции лейтенанта флота Георгия Брусилова, погибшей почти 100 лет назад.

на Земле Франца-Иосифа побывала поисковая экспедиция под руководством почетного полярника Олега Продана / Сергей Ачильдиев // Невское время. – 2010. – 25 авг. – С. 7: цв. фот. – Режим доступа: http://www.nvspb.ru/stories/po-sledam-dvuh-kapitanov-43157. – 17.04.2012.
Вот он, тот самый ледник, рядом с которым были обнаружены останки и вещи членов экспедиции Георгия Брусилова. Отныне на этом месте будет стоять памятный крест
Может быть, это было последнее письмо одного из погибших полярников? Трудно передать чувства, которые испытываешь, читая строки, написанные почти 100 лет назад…
Чистякова, А.

Тайны во льдах: члены экспедиции "По следам двух капитанов" намерены раскрыть причину загадочного исчезновения команды шхуны "Святая Анна" / А.Чистякова // Российская газета. – 2011. – 6 авг. – С. 19. – (Северо-Запад. Экспедиция).
Коц, А. Найдены следы полярной экспедиции из романа «Два капитана» [Электронный ресурс]. в Арктике найдены следы пропавшей 96 лет назад экспедиции, чья трагедия легла в основу знаменитого романа / Александр Коц.

– Режим доступа: http://kp.ua/online/news/239211/. – 17.04.2012.
Фото автора
Все эти находки упоминались в дневниках штурмана «Святой Анны» Альбанова
Тайна "Двух капитанов" [Электронный ресурс]. в Арктике найдены следы полярной экспедиции из знаменитого романа. – Режим доступа:
Шоломицкая А. По следам двух капитанов [Электронный ресурс]. [ на архипелаге Земля Франца-Иосифа будет работать комплексная арктическая экспедиция] / Анастасия Шоломицкая // Российская газета-Неделя – Северо-Запад.

– 2010. – 29 июля. – Режим доступа: http://www.rg.ru/2010/07/29/reg-szapad/arheologi.html. – 17.04.2012.
Ясиновская, Е. По следам «Двух капитанов» – новые артефакты [Электронный ресурс]. результаты экспедиции в Арктику «По следам “Двух капитанов”» оказались более чем успешными: найдено несколько значительных артефактов, а также останки одного из членов потерянной почти 100 лет назад команды Альбанова / Елизавета Ясиновская.

– Режим доступа: http://www.nkj.ru/news/18655/. – 17.04.2012.
Видеосюжеты
Евстигнеев, А. Столетняя тайна гибели «Святой Анны» и легендарного Георгия Брусилова может быть раскрыта [Электронный ресурс]. [видеосюжет Первого канала от 06.08.2010] / Александр Евстигнеев // Русское географическое общество. [сайт] . – Режим доступа:
Владимир Мельник, участник поисковой экспедиции: «Там скалы безымянные, зажатые между двух крупных ледников. И среди этого ты находишь какие-то следы человека, чьи дневники ты читал, описания.

Ты прикасаешься к этим вещам. Это какая-то связь времён».
История из "Двух капитанов" – правда [Электронный ресурс]. По следам двух капитанов. [видеосюжет 5 канал а от 15.09.2010 ]. – Режим доступа:
Исчезнувшая во льдах экспедиция приоткрыла свои тайны [Электронный ресурс]. [видеосюжет от 06.08.2010 ] // Вести.Ru. – Режим доступа:
Неразгаданные тайны «Двух капитанов» [Электронный ресурс]. [видеосюжет телеканала «Культура» от 16.08.2011]. – Режим доступа:
По следам «Двух Капитанов» [Электронный ресурс].

[видеосюжет телеканала «Культура» от 19.07.10]. – Режим доступа:
По следам шхуны «Святая Анна» [Электронный ресурс]. [видеосюжет телеканала «Культура» от 14.09. 2010 ]. – Режим доступа:
Следы пропавшей экспедиции Брусилова нашли в Арктике [Электронный ресурс]. [видеосюжет] // РИА Новости. – Режим доступа:
http://video.yandex.ru/#search?where=all&text=Следы пропавшей экспедиции Брусилова РИА новости&filmId=32522660-11-12.

– 17.04.2012.
Филиппов, И. "Два капитана": ученые приоткрыли тайну гибели "Святой Анны" [Электронный ресурс]. [видеосюжет от 13.09.2010 ]. – Режим доступа: http://www.vesti.ru/doc.html?id=392272&p=1&cid=1. – 17.04.2012.
Загадка гибели шхуны "Святая Анна" в 1914 году во льдах если и не разгадана, то приоткрыта. Почти сто лет эта история была предана забвению.
О судьбе Брусилова, и о судьбе его судна – "Святой Анны", которую Каверин в романе назвал "Святой Марией", – по-прежнему ничего неизвестно.

Арктика очень неохотно расстается со своими тайнами.
В 2012 году Россия отмечает 100-летний юбилей арктических экспедиций Г. Л. Брусилова, В. А. Русанова, Г. Я. Седова, закончившихся трагически.
Музей романа “Два капитана”
В 2012 году музею – 10 лет.
Белый парус – символ музея.
Музей в Псковской областной библиотеке для детей и юношества им. Каверина – действитель­но уникальный. И не только потому, что он – один из немногих не только в России, но и в мире музеев, посвященный не какому-либо периоду истории и даже не выдающемуся человеку, а ли­тературному произведению, роману.

Уникальность маленькой, всего-то на нескольких метрах размещённой экспозиции ещё и в том, что в ней лишь один-единственный муляж: деревянный штурвал ста­ринного парусника. Все остальные же вещи в фондах музея – подлинники, и многие из них с действительно потрясающей историей.
Торжественное открытие состоялось 18 апреля 2002 года. к 100-летию со дня рождения писателя.

«Какой из музейных экспонатов был первым – сейчас и не скажет никто. Много их было – «первых». Ведь идея создания музея романа «Два капитана» родилась в Псковской областной детской библиотеке задолго до рождения собственно музея.
Вначале – была дружба. Много лет, с 1984 года, сотрудники библиотеки переписывались с Вениамином Александровичем Кавериным, получали в дар книги, а то и страницы рукописей.
Чести называться библиотекой имени Каверина коллектив добился в 1990 году.

Музей же открыли только весной 2002-го года.
Удивительно, но ведь и деньги, которых вечно не хватает ни на библиотеки, ни на музеи, тогда нашлись! Во-первых, псковским капитанам удалось стать «детьми капитана гранта»: сотрудникам библиотеки удалось добиться гранта от министерства культуры – аж в сто тысяч рублей. Еще триста тысяч – это во-вторых, – выделила областная администрация. Этих денег хватило на ремонт, а еще на разработку эскиза для музейных интерьеров, на скромное экспозиционное оборудование и на многое другое, совершенно необходимое для хоть и очень маленького, но музея!
И вот на пятидесяти квадратных метрах – новейшая история дышит, и кажется даже, что ветры странствий гудят над нашими головами.

Посередине – корабельная мачта с парусом и штурвалом, порядком поистертым руками юных посетителей: крутить штурвал можно! Можно примерить и настоящий авиационный шлем времен Второй мировой, и настоящие перчатки, какими пользовались летчики-полярники. Можно потрогать позвонок кита – он тоже настоящий.

Муляжей здесь нет: музей, как и его герои, не терпит обмана. Настоящий корабельный ноктоуз – специальная подставка под магнитный компас корабля, настоящий компас. Настоящие часы с подводной лодки – правда, так называемые «вторичные». «Первичные» часы находятся в главном отсеке субмарины и все «вторичные» часы, равно как и некоторые другие механизмы, с ними связаны; поэтому «вторичные» часы самостоятельно могут идти недолго: полтора часа от силы. Но в музее часам помогают «бороться и не сдаваться» и по несколько раз в день заводят.

Они должны показывать точное время, ведь это тоже – уже почти символ.
Есть в экспозиции и трагические экспонаты. Такие, например, как фрагмент обшивки подводной лодки «Курск». Его принесли в дар музею псковские подводники, которые участвовали во вскрытии субмарины. Или афиши «Норд-Оста» – мюзикла, созданного «бардами» Иващенко и Васильевым по знаменитому роману. Когда дружба музыкантов с псковским музеем еще только начиналась, никто и предположить не мог, что название музыкального спектакля станет нарицательным – именем терроризма и смерти.

В страшные дни «Норд-Оста» смерть пришла и в маленький псковский музей «Двух капитанов»: ужаса, транслируемого на всю страну, не выдержало сердце Аллы Алексеевны Михеевой, чьими стараниями в большей части и появились в Пскове памятник каверинским героям перед зданием библиотеки и музей в ней.
Две сотни предметов и документов в постоянной экспозиции, еще около полусотни – во вспомогательных фондах.

В них – история собственно романа и его автора, история тех, кто послужил прототипами каверинских персонажей, и – история необъятной страны, в маленьких заброшенных городах которой люди умели видеть свет арктических звезд. И вот уже среди последних «поступлений» в библиотечный музей оказывается флакончик с обыкновенной, на первый взгляд, водой, а на самом деле – не обманывайтесь внешностью вещей! – с растаявшей льдинкой с Северного полюса. Льдинку с полюса, кстати, псковичам подарили как раз артисты «Норд-Оста», в 2002 году побывавшие в этой самой северной точке земного шара.

И это очень важный экспонат, понимают в музее: детей, которые приходят в музей, нужно научить видеть звезды за облаками. И верить в добро и мужество – несмотря ни на что!
Может быть, еще и поэтому постоянно пополняется и другая коллекция – та, что хранится в «Сумке почтальона». Без этого экспоната, с которого, по сути, и начинается роман, в музее обойтись никак не могли. Для того чтобы воссоздать «новую, кожаную и плотно запирающуюся» сумку письмоносца начала века, сотрудники библиотеки даже обращались с запросом в музей почты.

Сейчас в сумке хранятся своего рода «письма в будущее» – литературные сочинения маленьких псковичей – читателей библиотеки имени Каверина. Любимая книга многих из них – роман «Два капитана», и ничего, что родной город там назван Энском!».
Да, тут нет множества шикарных экспонатов, нет большого разнообразия тем, но есть особый дух. Горение темой! И становится немного жаль, что роман Каверина практически выпал из школьного изучения, при том, что у современного ребенка ощущается явный дефицит положительных героев.

Нет, это не тоска по ушедшей эпохе, по своему детству, сквозь которое «Два капитана» прошли красной нитью. Он и по сей продолжает быть актуальным и современным, потому что идея добра, победы справедливости были и остаются непреходящими ценностями.
Музей. История создания музея . [ музей романа «Два капитана» В. А. Каверина] // Псковская областная библиотека для детей и юношества им.

В.А. Каверина. [сайт]. – Режим доступа:
Некрасов, С. Возвращение «капитанов» . 68 лет они были рядом с погибшим лётчиком / Сергей Некрасов // АиФ – Псков. – 2011. – 12 – 18 янв. (№ 1-2). – С. 11. – Режим доступа: http://www.sz.aif.ru/society/article/17794. – 17.04.2012.
Музей романа «Два капитана» пополнился поистине уникальным экспонатом, который 68 лет пролежал в кабине сбитого под Демянском (Новгородская область) советского самолёта Ил-2 – первый том довоенного издания (1940 года) романа «Два капитана», который перед своим последним вылетом читал заместитель командира 2 эскадрильи 568 штурмового авиаполка лейтенант Михаил Гаврилов (погиб летчик 30 апреля 1942 года).

Вообще уже то, что она сохранилась, если не чудо, то удивительное стечение обстоятельств. Даже после просушки томик явственно отдаёт авиационной соляркой. При этом книга лежала в набедренном кармане лётного комбинезона пилота вместе с другой – «Боевой опыт советской авиации».
При исследовании книги её новые владельцы обнаружили, что 38-я страница была завёрнута, как это делается тогда, когда человек торопится.

Может быть, именно на этом месте лейтенант Михаил Гаврилов получил команду на взлёт и в спешке загнул страницу, прежде чем в последний раз поднять в небо свой самолёт. Можно также предположить, что эта книга была его талисманом, но сам факт, что «Два капитана» помогали ему бить врага, можно считать непреложным.
Агеенко, А. Музей города Энска . именно так Вениамин Каверин назвал Псков в своём романе "Два капитана" / Александра Агеенко, Михаил Глущенко // Псковские новости.

– 2010. – 3 нояб. (№ 27). – С. 20. – (Семейный архив). – Режим доступа: http://www.kaverin.ru/2capitans/Kaverin/573. – 17.04.2012. Фот.
В библиотеке для детей и юношества им. В. А. Каверина работает музей одного литературного произведения – романа "Два капитана" // Псковская губерния. – 2009. – 17-24 июня (№ 23). – С. 3.
Коротко о выставках: "Красиво прожитая жизнь" (о брате писателя Л.

А. Зильбере) и выставке, посвященной 65-летию издания книги "Два капитана".
Чернокожева, Г. Свет арктических звезд. Музей романа "Два капитана" в культурном пространстве региона / Галина Чернокожева // Вестник библиотек Москвы. – 2009. – № 3. – С. 30-31.
В Псковской областной библиотеке для детей и юношества им. В. А. Каверина работает уникальный музей одной книги – музей романа "Два капитана".
Волкова, Н. Роман с продолжением / Наталья Волкова // Библиотека в школе.

– 2008. – 16-30 нояб. (№ 22). – Режим доступа: http://lib.1september.ru/view_article.php?ID=200802203. – 17.04.2012.
Главное, чем знаменита эта библиотека, – музей «Двух капитанов», самого известного романа Вениамина Каверина. Об этой стороне жизни библиотеки и о том, зачем вообще библиотеке эта работа, рассказывает её директор.
Моисеенко, Ю. Корабли и капитаны. взрослые намерены вернуть школьникам любовь к книге / Юрий Моисеенко // Российская газета. – 2008.

– 7 окт. – С. 11. – (Северо-Запад). – Режим доступа: http://old.pskov.ru/about_region/smi/publications/16779. – 17.04.2012.
К подписанию договора между Псковской областной библиотекой для детей и юношества им. В. А. Каверина и средней школой № 2 г. Санкт-Петербурга.
Мал золотник, да дорог: "гибриды" или "новые виды"? / подгот. Т. Филиппова, С. Матлина // Библиотечное дело. – 2007. – № 18. – С. 7-13.
О музеях-библиотеках, в т.ч. упоминается музей романа "Два капитана" в библиотеке имени В.

А. Каверина.
Токарева, Л. Новейшая история города Энска . [Детско-юношеская библиотека им. В. А. Каверина. Музей романа "Два капитана"] / Лидия Токарева // Новая прагматика. информ. – аналитический журнал. – 2006. – № 2 (апр. – май). – С. 120-123: фот. – Режим доступа: http://culture.pskov.ru/ru/persons/object/70/publications/48. – 17.04.2012.
Романовская, Л. Саня Григорьев покинет здание последним . "Два капитана" прописаны в Пскове / Л. Роман

Толстая, Татьяна Никитична

Наиболее известен роман писательницы — «Кысь », получивший премию «Триумф » [2]. Произведения Татьяны Толстой, в том числе сборники рассказов «Любишь — не любишь», «Река Оккервиль», «День», «Ночь», «Изюм», «Круг», «Белые стены», переведены на многие языки мира [3] .
Широкая популярность пришла к писательнице в 2002 году, когда она стала соведущей телевизионной программы «Школа злословия » [3]. В 2011 году вошла в рейтинг «Сто самых влиятельных женщин России», составленный радиостанцией «Эхо Москвы », информационными агентствами РИА Новости.

«Интерфакс » и журналом «Огонёк » [4] .
1951—1983: Детство, юность и работа корректором Править
Первый жилой дом Ленсовета
Татьяна Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого [5]. Росла в доме Ленсовета на Набережной реки Карповки в многодетной семье, где у неё было шесть братьев и сестёр. Дедушка будущей писательницы по материнской линии — Лозинский Михаил Леонидович. литературный переводчик, поэт.

По отцовской линии является внучкой писателя Алексея Николаевича Толстого и поэтессы Наталии Крандиевской [6] .
После окончания школы, Толстая поступила в Ленинградский университет. на отделение классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончила в 1974 году.
В этом же году выходит замуж за (филолога-классика) А. В. Лебедева и, вслед за мужем, переезжает в Москву, где устраивается работать корректором Главной редакции восточной литературы издательства «Наука » [6].

Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в этом же году публикует свои первые литературные произведения и дебютирует как литературный критик со статьёй «Клеем и ножницами…» («Вопросы Литературы», 1983, № 9) [7] [8]. По собственному признанию, начать писать её заставило то обстоятельство, что она перенесла операцию на глазах. «Это теперь после коррекции лазером повязку снимают через пару дней, а тогда пришлось лежать с повязкой целый месяц.

А так как читать было нельзя, в голове начали рождаться сюжеты первых рассказов», — рассказывала Толстая [3] .
1983—1989: Литературный успех Править
В 1983 году написала первый рассказ под названием «На золотом крыльце сидели…», опубликованный в журнале «Аврора » в том же году [6] [7]. Рассказ был отмечен как публикой, так и критикой и признан одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. Художественно произведение представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обыкновенных людей, представляющихся детям различными таинственными и сказочными персонажами» [9].

Впоследствии Толстая публикует в периодической печати ещё около двадцати рассказов. Её произведения печатаются в «Новом мире » и других крупных журналах. Последовательно выходят «Свидание с птицей» (1983), «Соня» (1984), «Чистый лист» (1984), «Любишь — не любишь» (1984), «Река Оккервиль» (1985), «Охота на мамонта» (1985), «Петерс» (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» (1986), «Самая любимая» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Серафим» (1986), «Вышел месяц из тумана» (1987), «Ночь» (1987), «Пламень небесный» (1987), «Сомнамбула в тумане» (1988) [6].

В 1987 году выходит первый сборник рассказов писательницы, озаглавленный аналогично её первому рассказу — «На золотом крыльце сидели…». В сборник вошли как известные ранее произведения, так и не опубликованные: «Милая Шура» (1985), «Факир» (1986), «Круг»(1987). После издания сборника Татьяна Толстая была принята в члены Союза писателей СССР [6] .

Советская критика восприняла литературные произведения Толстой насторожённо. Её упрекали в «густоте» письма, в том, что «много в один присест не прочтёшь». Другие критики восприняли прозу писательницы с восторгом, но отмечали, что все её произведения написаны по одному, выстроенному, шаблону. В интеллектуальных кругах Толстая получает репутацию оригинального, независимого автора. В то время основными героями произведений писательницы были «городские сумасшедшие» (старорежимные старушки, «гениальные» поэты, слабоумные инвалиды детства…), «живущие и гибнущие в жестокой и тупой мещанской среде» [7].

С 1989 года является постоянным членом Российского ПЕН-центра [8] .
1990—1999: Переезд в США и журналистская деятельность Править
В 1990 году писательница уезжает в США, где ведёт преподавательскую деятельность [7]. Толстая преподавала русскую литературу и художественное письмо в колледже Скидмор, расположенном в городе Саратога-Спрингс и Принстоне. сотрудничала с New York Review of Books   (англ.) русск.

. The New Yorker . TLS и другими журналами, читала лекции в других университетах [6]. Впоследствии, все 1990-е годы, писательница несколько месяцев в году проводила в Америке. По её словам, проживание за границей поначалу оказало на неё сильное влияние в языковом аспекте. Она жаловалась на то, как меняется эмигрантский русский язык под влиянием окружающей среды. В своём коротком эссе того времени «Надежда и опора» Толстая приводила примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич.

«Там в разговор постоянно вклиниваются такие слова, как „свисслоуфетный творог“, „послайсить“, „полпаунда чизу“ и „малосольный салмон“». После четырёх месяцев пребывания в Америке Татьяна Никитична отмечала, что «мозг её превращается в фарш или салат, где смешиваются языки и появляются какие-то недослова, отсутствующие как в английском, так и в русском языках» [10] .
В 1991 году начинает журналистскую деятельность. Ведёт собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости », сотрудничает с журналом «Столица», где входит в состав редколлегии [7].

Эссе, очерки и статьи Толстой появляются также в журнале «Русский телеграф » [6]. Параллельно с журналистской деятельностью она продолжает издавать книги. В соавторстве с сестрой Наталией опубликовала в 1998 году книгу «Сёстры». Появляются переводы её рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира [7]. В 1998 году стала членом редколлегии американского журнала «Контрапункт» [8].

В 1999 году Татьяна Толстая возвращается в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и преподавательской деятельностью.
2000—2012: Роман «Кысь » и телепередача «Школа злословия » Править
В 2000 году писательница публикует свой первый роман «Кысь». Книга вызвала много откликов и стала очень популярной [6]. По роману многими театрами были поставлены спектакли, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России », под руководством Ольги Хмелёвой, был осуществлён проект литературного сериала [11].

В этом же году были изданы ещё три книги: «День», «Ночь» и «Двое». Отмечая коммерческий успех писательницы, Андрей Ашкеров в журнале «Русская жизнь» писал, что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров и произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике [12]. Толстая получает приз XIV Московской Международной книжной ярмарки в номинации «Проза» [8]. В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакционный совет газеты «Консерватор» [13] .

В 2002 году писательница также впервые появляется на телевидении, в телевизионной передаче «Основной инстинкт ». В том же году становится соведущей (совместно с Авдотьей Смирновой ) телепередачи «Школа злословия», вышедшей в эфире телеканала Культура [6]. Передача получает признание телекритики и в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию «ТЭФИ». в категории «Лучшее ток-шоу» [14] .
В 2010 году, в соавторстве с племянницей Ольгой Прохоровой, выпустила свою первую детскую книжку.

Озаглавленная, как «Та самая Азбука Буратино», книга взаимосвязана с произведением дедушки писательницы — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино ». Толстая рассказывала: «Замысел книги родился 30 лет назад. Не без помощи моей старшей сестры… Ей всегда было жалко, что Буратино так быстро продал свою Азбуку, и что об её содержании ничего не было известно. Что за яркие картинки там были? О чём она вообще? Шли годы, я перешла на рассказы, за это время подросла племянница, родила двоих детей.

И вот, наконец, на книгу нашлось время. Полузабытый проект был подхвачен моей племянницей, Ольгой Прохоровой» [15]. В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки, книга заняла второе место в разделе «Детская литература» [16] .
Творчество Татьяны Толстой Править
В интервью изданию «Украинская Правда» Татьяна Толстая подробно рассказала, почему начала писать рассказы. По её признаниям, в 1982 году у неё были проблемы со зрением и она решила сделать операцию на глаза, которую в то время проводили с помощью надрезов бритвой.

После операции на втором глазу она долгое время не могла находиться при дневном свете.
Так продолжалось долго. Я повесила двойные занавески, выходила на улицу только с наступлением темноты. Ничего не могла делать по дому, ухаживать за детьми не могла. Читать тоже не могла. Через три месяца это всё проходит и начинаешь видеть так неожиданно чётко… То есть весь импрессионизм уходит, и начинается полный реализм.

И вот накануне этого я почувствовала, что могу сесть и написать хороший рассказ — от начала и до конца. Так я начинала писать [17] .
— Татьяна Толстая
Писательница говорила, что в число её любимой литературы входит русская классика. В 2008 году её персональный читательский рейтинг составляли Лев Николаевич Толстой. Антон Павлович Чехов и Николай Васильевич Гоголь [18]. На формирование Толстой как писателя и человека сильно повлиял Корней Иванович Чуковский.

его статьи, мемуары, воспоминания, книги о языке и переводы. Писательница особенно выделяла такие работы Чуковского, как «Высокое искусство» и «Живой как жизнь», и говорила: «Кто не читал — очень советую, потому что это интереснее, чем детективы, и написано потрясающе. И вообще он был одним из самых гениальных русских критиков» [19] .
Толстую относят к «новой волне» в литературе. В частности, Виталий Вульф писал в своей книге «Серебряный шар» (2003): «В моде писатели „новой волны“: Б.

Акунин, Татьяна Толстая, Виктор Пелевин. Талантливые люди, пишущие без снисхождения, без жалости…» [20]. Её называют [ кто? ] одним из ярких имён «артистической прозы», уходящей своими корнями к «игровой прозе» Булгакова. Олеши. принесшей с собой пародию, шутовство, праздник, эксцентричность авторского «я» [18]. Андрей Немзер так высказался об её ранних рассказах: «„Эстетизм“ Толстой был важнее её „морализма“» [7] .
Татьяну Толстую также часто относят к жанру «женской» прозы, наряду с такими писательницами, как Виктория Токарева.

Людмила Петрушевская и Валерия Нарбикова [21]. Ия Гурамовна Зумбулидзе в своём исследовании «„Женская проза“ в контексте современной литературы» писала, что «творчество Татьяны Толстой находится в одном ряду с выразителями той тенденции современной русской литературы, которая заключается в синтезе определённых черт реализма. модернизма и постмодернизма » [22] .
Творчество писательницы является объектом большого количества научных исследований. В разные годы её произведениям были посвящёны работы Елены Невзглядовой (1986), Петра Вайля и Александра Гениса (1990), Прохоровой Т.

Г. (1998), Беловой Е.(1999), Липовецкого М. (2001), Песоцкой С. (2001). В 2001 году была издана монография «Взрывоопасный мир Татьяны Толстой» авторства Гощило Е. в которой было проведено исследование творчества Татьяны Толстой в культурно-историческом контексте.
Татьяна Толстая активно ведёт личные аккаунты на «Фейсбуке» и в Живом журнале, где публикует частично или полностью тексты, которые включаются в дальнейшем в её книги.

С её блогом в «Фейсбуке» неоднократно возникали скандалы (Аркадий Бабченко, Божена Рынска) и эмоциональную редакцию интернет-сообщества о возможности либо невозможности предъявления счётов за оказанную ранее помощь [ уточнить ] [23] .
Период рассказов Править
Для раннего периода творчества Толстой характерно преобладание таких тем, как общечеловеческие вопросы бытия, «вечных» тем добра и зла, жизни и смерти, выбора пути, взаимоотношения с окружающим миром и своего предназначения [22].

Славина В. А. отмечала, что в творчестве писательницы ощущается тоска по утерянным гуманистическим ценностям в искусстве [24]. Исследователи отмечали, что практически все персонажи Толстой являются мечтателями, которые «застряли» между реальностью и своим вымышленным миром. В рассказах преобладает парадоксальная точка зрения на мир, с помощью сатиры демонстрируется абсурдность некоторых явлений жизни [22]. А. Н. Неминущий в своей работе «Мотив смерти в художественном мире рассказов Т.

Толстой» отмечал художественные приёмы воплощения идеи смерти в рассказах писательницы, которые близки к эстетике модерна и постмодерна [25] .
В учебнике «Современная русская литература» отмечалась особенная авторская позиция Толстой, которая выражается в особой литературно-сказочной метафоричности стиля, поэтике неомифологизма, в выборе героев-рассказчиков [26]. Неомифологизм в её произведениях проявлялся и в том, что Толстая использовала фольклорные образы.

В рассказе «Свидание с птицей» она использовала известный русский фольклорный образ — птицу Сирин [27]. Александр Генис в «Новой газете » отмечал, что Толстая лучше всех в современной литературе справляется с употреблением метафоры. Автор писал, что в её метафорах есть влияние Олеши, но они более органично встроены в сюжет [28] .
В некоторых других рассказах используется приём противопоставления, контрастов. Рассказы «Милая Шура» и «Круг» построены на противопоставлении света и тьмы (как жизни и смерти), что после находит отражение в более позднем рассказе «Ночь».

Смысл антиномии «свет — тьма» в рассказах Татьяны Толстой занимает центральное место и включает: «противопоставление духовного и материального, возвышенного и низменного, живого и мёртвого, бытового и бытийного, мечты и действительности (воображаемого и реального), вечного и сиюминутного, доброго и злого, сострадательного и равнодушного» [26] .
В свет вышло двадцать четыре рассказа писательницы: «На золотом крыльце сидели» (1983), «Свидание с птицей» (1983), «Соня» (1984), «Чистый лист» (1984), «Река Оккервиль» (1985), «Милая Шура» (1985), «Охота на мамонта» (1985), «Петерс» (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» (1986), «Самая любимая» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Факир» (1986), «Серафим» (1986), «Вышел месяц из тумана» (1987), «Любишь — не любишь» (1984), «Ночь» (1987), «Круг» (1987), «Пламень небесный» (1987), «Сомнамбула в тумане» (1988), «Лимпопо» (1990), «Сюжет» (1991), «Йорик» (2000), «Окошко» (2007).

Тринадцать из них составили вышедший в 1987 г. сборник рассказов «На золотом крыльце сидели…» («Факир», «Круг», «Петерс», «Милая Шура», «Река Оккервиль» и др.). В 1988 году — «Сомнамбула в тумане».
Семья Править
Прадед по материнской линии — Борис Михайлович Шапиров. военный врач, деятель Красного креста, лейб-медик Николая II, действительный тайный советник .
Дед по материнской линии — Михаил Леонидович Лозинский. литературный переводчик, поэт.

Дед по отцовской линии — Алексей Николаевич Толстой. писатель.
Бабушка по отцовской линии — Наталья Васильевна Крандиевская-Толстая. поэтесса.
Отец — Никита Алексеевич Толстой. физик, общественный и политический деятель.
Мать — Наталья Михайловна Лозинская (Толстая)
Сестра — Наталия Никитична Толстая. писательница, преподаватель шведского языка при кафедре скандинавской филологии факультета филологии и искусств СПбГУ.
Брат — Иван Никитич Толстой. филолог, историк эмиграции, специализируется на периоде холодной войны.

Новый мотоцикл Husqvarna 701 Supermoto на льду (видео)

Читатели (241)
Husqvarna → Шпионское фото супермото Husqvarna 701
На мотошоу EICMA 2014 компания Husqvarna представила концепцию Husqvarna 701 Supermoto. а теперь мы можем показать вам первое шпионское фото мотоцикла. К большому сожалению, все, кто хотел увидеть не похожий на KTM мотоцикл, будут разочарованы.
Сходства настолько сильны, что, покрасив Husqvarna 701 Supermoto в оранжевый цвет, никто бы даже не обратил внимания на прототип. Внимательный житель Тенерифе (Испания) всё же сделал фотографию, так как его заинтересовала расцветка мотоциклов в стиле городского камуфляжа.

В принципе, ни для кого не секрет, что мотоциклы Husqvarna комплектуются в подавляющем большинстве компонентами KTM, но все же надежда на будущее развитие есть, так как австрийский производитель продолжает вкладывать деньги в развитие бренда Husqvarna вместо того, чтобы просто поглотить конкурента.
Мотоцикл на фотографии напоминает модель KTM 690 SMC R, не считая некоторых особенностей: новый задний фонарь, новое седло и другие мелочи.

Румер Уиллис сыграет на Бродвее

Актриса Румер Уиллис (Rumer Willis) старательно работает над карьерой. И не без успеха. Недавно девушка стала победительницей популярного шоу «Танцы со звездами», а теперь дебютирует на Бродвее.
Румер досталась завидная роль – она сыграет главную героиню знаменитого мюзикла «Чикаго» Рокси Харт. Премьера запланирована на август в театре Ambassador. Как уточняется, сейчас роль Рокси исполняет R&B-певица Брэнди (Brandy).
Мисс Уиллис на театральной сцене не новичок.

В 2011 году она играла в спектакле Норы Эфрон (Nora Ephron) «Любовь, потеря и то, что я носил». Кстати, девушка попробовала себя в качестве актрисы еще в семилетнем возрасте, сыграв вместе с матерью, актрисой Деми Мур (Demi Moore), в фильме «Время от времени».
Напомним, оригинальная бродвейская постановка мюзикла «Чикаго», написанного по мотивам пьесы 1926 года, была отмечена премией «Тони». В 2002 году на экраны вышел одноименный фильм режиссера Роба Маршалла, удостоенный впоследствии шести статуэток «Оскар».

Главные роли в фильме сыграли Рене Зеллвегер (Renee Zellweger) и Кэтрин Зета-Джонс (Catherine Zeta-Jones).
Обозреватели отмечают, что Румер предстоит составить конкуренцию собственному отцу, Брюсу Уиллису (Bruce Willis). Ближе к концу года звезда боевиков дебютирует на Бродвее в спектакле по роману Стивена Кинга «Мизери».
Брюс сыграет главного героя – известного писателя Пола Шелдона, который после автокатастрофы оказывается прикованным к кровати.

RRB эксклюзив: Творческий вечер-бенефис в Лондоне – “Путешествие” с Дмитрием Турчаниновым и Ириной Карачевой

Далекие милые были.
Тот образ во мне не угас.
Мы все в эти годы любили,
Но, значит,
Любили и нас.
С.Есенин
В воскресенье, 22 Марта, в Лондоне прошел вечер-бенефис актера и режиссера Дмитрия Турчанинова. В этом вечере также принимала участие актриса Ирина Карачева.
В этот удивительный вечер каждый пришедший нашел что-то близкое для себя. Зрители увидели работу Дмитрия не только как актера, но и, в большей степени, как режиссера – ему удалось сплести в один узор и мини-спектакль, и поэзию, и романсы, которые исполняла Ирина, привнести в классику современные и интерактивные элементы.

В первой части Дмитрий пригласил нас в увлекательное путешествие. Мы отправились с ним в дорогу по русской поэзии 19-20 веков. В дороге было по всякому: и весело, и грустно.  Менялись времена, эпохи, люди. Не изменялась только тема – любовь. Любовь во всех проявлениях – безответная, страстная, юная или угасающая.  “ Свеча горела на столе, свеча горела… ”
Любовь и сама менялась, оставаясь порой лишь в воспоминаниях.

“ Я Вас любил, любовь еще, быть может. ”  Дмитрий и Ирина мастерски управляли настроением зрителей в соответствии с настроениями эпох и личностями поэтов.
Во второй части Дмитрий Турчанинов дал возможность зрителям самим поучаствовать в театральном действии. Выбор материала был впечатляющий и отразил его тонкий актерский и режиссерский вкус. Судите сами – были разыграны сцены из трех великих произведений: Маленький Принц . Король Лир и Борис Годунов .  Дмитрий привлек часть зрителей в роли актеров, а остальных пригласил проанализировать чувства, испытываемые героями по замыслу автора, что было очень увлекательно!
Коллектив RRB радио поздравляет Дмитрия Турчанинова с восхитительным бенефисом в Лондоне.

Желаем новых успехов и ждем новых встреч!
Ирина Карачёва – родилась и выросла на Урале в городе Березники, выпускница ВГИКа (мастерская Сергея Бондарчука). Ирина – опытнейший педагог по сценической речи и постановке голоса.
Дмитрий Турчанинов – родился в Латвии, школу окончил в Литве в городе Висагинас (Снечкус).

Датский режиссер Николай Арсель экранизирует цикл романов Стивена Кинга “Темная башня”

Мобильная версия
«Темная башня» нашла нового сценариста
Компании Sony Pictures и Media Rights Capital закрыли сделку с лауреатом Берлинале Николаем Арселем. Режиссер снимет для студий сериал «Темная башня» по романам Стивена Кинга, но прежде сам перепишет имеющийся сценарий проекта, в чем ему поможет его датский коллега Андерс Томас Йенсен, обладатель «Оскара» за лучший короткометражный фильм 1999 года.
Впрочем, скандинавский постановщик, стоявший у руля удостоенного премии Американской киноакадемии «Вечера выборов», в первую очередь состоялся в качестве успешного автора.

Йенсен работал над шестью фильмами Сюзанны Бир, включая оскароносную «Месть». В послужном списке Андерса также присутствуют «Братья» Джима Шеридана, «Герцогиня» Сола Дибба, «Спасение» Кристиана Левринга и «Красная дорога» Андреа Арнольд, получившая приз жюри в Канне-2006. За текст к собственным «Адамовым яблокам» датчанин номинировался на награду Европейской киноакадемии.
Арсель тоже не является новичком в сценарном деле.

Он ответственен как за поставленный им же «Королевский роман», так и за адаптацию шведского варианта «Девушки с татуировкой дракона». Недавно Николай завершил работу над текстом картины о Роберте Ф. Кеннеди, в которой центральную роль исполнит Мэтт Дэймон.
Предыдущие версии сценария экранизации кинговского цикла создавали Акива Голдсман и Джефф Пинкнер. Напомним, «Темная башня» — это восьмитомный проект, над которым писатель трудился свыше двух десятков лет. Главный герой книг — последний член древнего рыцарского ордена стрелков Роланд Дискейн, странствующий по свету в поисках мифического места, удерживающего все миры от разрушения и хаоса.

Кыргызский фильм «Сутак» участвует в международном кинофестивале в Карловых Варах (Чехия)

КиноНовости
Сравнительный анализ кыргызской картины "Курманжан Датка" и казахстанского фильма "Жаужурек Мын бала". Часть 2.
Пройдемся по главным героям: и опять же у фильма Садыка Шер-Нияза явные проблемы. Ему просто неинтересно следить за жизнью главной героини. Курманжан в картине не столько персонаж, сколько символ. Практически, женщина с плаката «Родина-мать зовет!». В картине происходит много ключевых событий, в которых Курманжан не участвует, но всегда кто-то из второстепенных героев произносит мысль, что все это благодаря мудрой и взвешенной полити… благодаря Курманжан.

Понятно, что режиссеру было необходимо заявить в 140 минутах все события, связанные не только с героиней, но и с жизнью страны, однако (раз уж имя героини вынесено в название) все-таки нужно было найти несколько минут для того, чтобы показать становление героини, а не констатировать факты закадровым текстом.
В «Мын бала» с героями все достаточно просто. Учитывая, что образ Сартая, Таймаса и Корлан больше собирательные, нежели реальные, сценаристы шустро распределили между ними характеры.

Этот герой, этот предатель, этот преданный помощник, а вот это жена, которая по расписанию родит и после смерти юрту поставит. Картонно, без изысков, но симпатично.
Актерский состав. Проблема среднеазиатских актерских школ заключается в одном неприятном факте: у нас есть либо хорошие актеры театра, либо разной степени профессионализма актеры кино. Редко кому удается сочетать эти две профессии.

В «Курманжан Датка» играли хорошие (наверное) актеры театра, которые четко отчеканивали каждое слово, делали МХАТовские паузы, рожали лицом ежа, в общем, играли не на камеру, а на зрителя, который (не дай Бог!) заснул на галерке. И если кыргызы еще более-менее справлялись, то актеры игравшие «русских офицеров» больше напоминали артистов провинциальной оперетты.
Мудро в этом плане поступил Акан Сатаев, набрав на главные роли первокурсников из Жургеновки, которым еще не успели вбить в голову основы театральной игры.

Асылхан Толепов и Аян Отепберген достаточно легко «подружились» с камерой и смотрелись в фильме органично.
Наконец, режиссура. Тут все просто. «Жаужурек мын бала» снимал самый успешный в казахстанском кинематографе режиссер Акан Сатаев, «Курманжан Датка» снял председатель Союза кинематографистов Кыргызстана Садык Шер-Нияз. Выводов никаких делать не буду, каждый сделает за себя.
Справедлив ли вышеизложенный анализ? Возможно, нет. Уместно ли сравнивать эти две картины? Вполне уместно.

Во-первых, казахстанский и кыргызский кинематограф во многом похожи. Правда, в Кыргызстане кино развивается в десятки раз быстрее, чем у нас.
Во-вторых, у обеих картин есть общая цель: воспитание такого зыбкого и трудноописуемого понятия, как патриотизм. И в этом плане, и «Жаужурек мын бала» и «Курманжан Датка» – проекты провальные и проигрышные. Воспитать любовь к своему народу и стране в современности, показывая страну и героев прошлого – идея утопичная, но почему-то оба наших народа активно пытаются ей следовать.

В обеих картинах слово государство звучит громче, чем слово народ, а это понятия полярные.
Да, фильм «Курманжан Датка» был необходим кыргызскому зрителю, также как и «Мын бала» был необходим зрителю казахстанскому, поскольку герои прошлого у нас есть, а героев настоящего мы еще не воспитали, не сочинили и не воспели. Эти фильмы своего рода заплатка в национальном сознании, ищущем своего героя.
Ну и наконец, самое печальное, что объединяет обе картины: «Курманжан Датка» не нужен зрителю за пределами Кыргызстана, равно как и «Жаужурек мын бала» не нужен никому, кроме казахстанцев.

От инфаркта скончалась супруга известного азербайджанского поэта

Новости
29.04.2015 15:08
БАКУ, 29 апр – 1NEWS.AZ
29 апреля первый солист группы «A’ Studio » Батырхан Шукенов скончался от инфаркта в Москве на 5 2 -м году жизни.
Известный певец и музыкант, экс-участник популярной группы «A-Studio» Батырхан Шукенов встретил Новый 2015 год в Баку, выступив 31 декабря с концертной программой в Sea Breeze. В своем интервью журналу «Газета» Батырхан Шукенов рассказал о себе, музыке, любимом месте в столице Азербайджана и не только.

Нижеприведенная беседа стала последним интервью артиста азербайджанским СМИ.
– Батырхан, вас не было в Баку в течение долгих пятнадцати лет. Но в 2014 году вы посетили столицу Азербайджана дважды за очень короткий срок. Каковы впечатления?
– Был в Баку, будучи солистом группы «A’Studio». Так, как группу встречали у вас, нигде и никогда не принимали. Особенно в начале девяностых годов. Со стороны публики была нереальная, искренняя, трепетная любовь и уважение к нашей музыке, репертуару.

И вот спустя пятнадцать лет, я вновь в столице Азербайджана, но уже как соло-исполнитель. И снова те же невероятные, непередаваемые эмоции, та же человеческая теплота, и то же трепетное отношение. Это удивительно, что спустя столько лет, хоть и произошло очень многое, в целом в корне ничего и не изменилось.
Бакинцы всегда имели хороший музыкальный вкус и понимали, что настоящее в творчестве, а что является подделкой. Азербайджан – это страна с мощной музыкальной традицией – народной, джазовой, эстрадной.

Поэтому и уровень музыкального воспитания в Баку очень высокий. Каждый приезд в ваш город – огромная радость для меня.
– Следите за тем, что происходит в современном музыкальном мире Азербайджана?
– Международный песенный конкурс «Евровидение» стал огромным прорывом Азербайджана в мировое информационное и музыкальное пространство. Азербайджанские артисты на этом конкурсе – это новое поколение музыкантов, вобравших в себя народные традиции прошлых лет, высоко и профессионально преподносящие искусство современного эстрадного пения.

Они прекрасно понимают и грамотно синтезируют традиции азербайджанской и западной культур.
Победа Эльдара и Нигяр на «Евровидении 2011» показала расцвет современной азербайджанской музыки.
– Как смотрите на совместный проект с кем-то из азербайджанских участников «Евровидения» или с другими исполнителями?
– Было бы интересно. Я всегда открыт творческим экспериментам.

Это может быть как дуэт, так и моя сольная партия на саксофоне. Но отправной точкой в подобном проекте, если он будет, станет песня – она послужит основой для дальнейших действий.
– Батырхан, как солист группы «A-Studio», и вы, как соло-исполнитель, – можно ли сказать, что это разные люди в творческом плане?
– Если говорить о песнях, то они такие же, как и в начале моей карьеры в «A-Studio». Горжусь тем, что я один из создателей этой группы, работающей по сей день.

У ребят все замечательно, рад за них. Сегодня я достиг многого вне группы и очень этим дорожу. На моем пути были и ошибки, и поражения. Но это были именно мои ошибки и неудачи, благодаря которым я приобрел бесценнейший опыт. Я сам выбрал этот путь, чему рад, и ни о чем не жалею.
Сегодня у меня отличная высокопрофессиональная музыкальная команда, исполняющая разноплановую музыку, в том числе и джаз. Мой бас-гитарист Ширхан Агабейли – азербайджанец. И хоть он учился и жил в Украине, Ширхан не забыл родной язык и национальные музыкальные традиции.

В Баку в песню «Нелюбимая» мы включили его мугамную импровизацию, реакция публики на которую была просто невероятной!
– Батырхан, есть ли у вас в нашем городе любимое место?
– Таким местом я могу назвать Дворец «Республика», сейчас он называется Дворец Гейдара Алиева. Связанно это с тем, что впервые посетив Баку в начале восьмидесятых годов двадцатого века, я вышел на сцену именно там, еще будучи в составе музыкантов Розы Рымбаевой.

Немало добрых и хороших историй у меня связано и с бакинским базаром. В этот раз я побывал там со своим коллективом.
– С какими впечатлениями вы покидаете Баку?
– Баку – это маленькие улочки, где живут простые, добрые и отзывчивые бакинцы. Для меня очень важно, когда люди тепло относятся как друг к другу, так и к гостям города. О бакинском гостеприимстве я могу говорить часами, как и о вашей национальной кухне. Пити и дюшбере – просто пальчики оближешь, таких блюд я еще нигде не встречал.

Люблю очень и тендирные лепешки.
Баку – яркий образец передачи и сохранения традиций из поколения в поколение. Этого нельзя терять, нужно продолжать в том же духе. Каждый должен знать и чтить свои национальные и культурные корни.
Прогулялся по набережной, она в Баку очень красивая. Было приятно видеть стариков, прогуливающихся с внуками, влюбленные парочки, молодежь на роликах, велосипедистов, иностранцев, уютные кафе с вкуснейшим местным чаем. Людям хорошо, они улыбаются, в их глазах я заметил счастье и теплоту, зарядившись которыми покидаю Баку с надеждой вновь сюда вернуться в самое ближайшее время, а не через пятнадцать лет (улыбается).

Азербайджанский перкуссионист выступит в фестивале барабанов в Киеве

БАКУ /Trend Life/ – Известный азербайджанский перкуссионист Орхан Агабейли сегодня выступит в фестивале барабанов “Мега Ethno Jam”, которая пройдет в “Экспоцентре” Киева, сообщает Trend Life ссылкой на украинские СМИ. Больше ста барабанов одновременно сопроводят звучание диковинного инопланетного ханга, диджериду, варганов, караталов.
Орхан Агабейли – барабанщик, перкуссионист, виртуоз игры на барабане дарбука , преподаватель, создатель собственной школы игры на перкуссии. Родился в Баку. Окончил факультет эстрады и джаза Харьковской консерватории, где обучался игре на ударных инструментах.

Орхан в своей игре виртуозно комбинирует восточные, африканские, латинские и джазовые ритмы, используя перкуссионые инструменты как арсенал для создания выразительных соло со сложной полиритмией, используя традиционные для музыки Востока комбинации различных размеров и ритмических рисунков.
Универсальный музыкант выступает в стилях jazz, latino, world music, funk, fusion, d’n’b. Участник различных международных музыкальных проектов самых разнообразных стилей, от аутентичной музыки востока, до джаза, рока, фанка и т.д.